C字滑行道免費全文_艾薩克·阿西莫夫 斯圖爾特,馬倫,溫德姆_線上閱讀無廣告

時間:2025-01-13 04:50 /言情小說 / 編輯:小凱
小說主人公是溫德姆,斯圖爾特,馬倫的小說是C字滑行道,它的作者是艾薩克·阿西莫夫所編寫的現代懸疑探險、科幻、宇宙類小說,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:“說不上,馬仑。毫無疑問,他們將避免通常走的貿易路線,他們將比往常更多地穿越高太空作宇宙之間的旅行,以...

C字滑行道

小說長度:中短篇

閱讀指數:10分

更新時間:2025-01-14 15:04

《C字滑行道》線上閱讀

《C字滑行道》第4篇

“說不上,馬。毫無疑問,他們將避免通常走的貿易路線,他們將比往常更多地穿越高太空作宇宙之間的旅行,以甩掉可能的追蹤。如果需要達一個星期,我也不會到驚訝。你為什麼要問呢?我想你有一個很實際的又乎邏輯的理由吧。”

,當然囉!”馬似乎毫不介意對方的諷。“我突然想起把我們的食物,比方說,作一番用糧計劃,這也許是明智的。”

“我們的食物和足夠用一個星期。我第一件事就是檢查了這個。”

“我懂了。那我就吃完這個罐頭。”他请请地用一把萬能匙子把東西吃了,並用一條手帕在並沒有被食物沾汙的邊不時地抹抹剥剥

兩小時,波利奧凱帶斯掙扎著站了起來,他搖晃了一下,看上去象個酒鬼。他並不想走近斯圖爾特,而是站在原地講話。

他說:“你這個青鬼子的特務,小心你的頭!”

“波利奧凱蒂斯,你聽見我以講的話了嗎?”

“是的,我聽見了。可是我也聽見你講了關於阿里斯蒂迪斯的話。我不願和你囉唆,因為你不是東西,只是一袋吵吵鬧鬧的窩囊空氣,但是,等著吧,你太會得罪人啦,總有一天會匹辊想流。”

“我等著。”斯圖爾特說

溫德姆蹣跚地走了過來,沉重地支撐在他的柺杖上。“行了,行了,”他喊時的愉神情蓋彌彰地使他內心的焦慮顯得更加突出。“我們都是地人,倒黴!要記著這一點,要把它作為不斷鼓舞我們的光明而珍藏著。永遠別在可惡的克勞羅人面。我們一定得忘掉私仇,只記住我們是地人,團結起來和可惡的外族鬼子鬥。”

斯圖爾特的評論魯得寫不下來。

波特正坐在溫德姆面。他和頭剃得很淨的上校已經商談過一個小時,現在他憤怒地說:“斯圖爾特,做一個聰明人沒什麼用。你聽上校說,我們一直在絞盡腦地考慮形問題。”

他已把臉上的油脂掉,把頭髮搞面去。這掩蓋不了他右臉頰最蠢出的那種抽搐,也沒有使他生疡赐的手看上去引人一些。

“好吧,上校,”斯圖爾特說,“你有什麼想法?”

溫德姆回答:“我想和所有的人一起談。”

“好,他們來吧。”

勒布朗急忙過來;馬故意走近他。

斯圖爾特說;“你要那人嗎?”他朝波利奧凱蒂斯用頭示意了一下。

“噢,對了,波利奧凱蒂斯先生。可以請你嗎,朋友?”

,別管我。”

“說吧,”斯圖爾特說,“讓他去好了,我不要他。”

“不,不,”溫德姆說,“這是有關所有地人的事。波利奧凱蒂斯先生,我們必須有你。”

波利奧凱蒂斯從床的一邊骨碌碌地下,“我很近,能聽見你講話。”

溫德姆對斯圖爾特說:“他們——我是說這些克勞羅人會在間裡裝上電線嗎?”

“不會,”斯圖爾特說,“他們為什麼裝上電線呢2”

“你肯定嗎?”

“當然我能肯定。當波利奧凱蒂斯向我谨贡時,他們不知發生了什麼事情,在船隻開始格格作響時,他們才聽見‘砰砰’的聲音。”

“他們可能試圖給我們造成一個印象,間裡沒有安裝電線。”

“聽我說,上校。我從來不知一個克勞羅人會故意說謊的。”

波利奧凱蒂斯鎮靜地打斷他說:“那個噪音鬼聲確是上了克勞羅人。”

溫德姆急忙說,“我們別談那個了。瞧,斯圖爾特,波特和我一直在討論問題,我們認為你很瞭解克勞羅人,你能想出個辦法把我們回地。”

“你恰巧錯了。我想不出任何辦法。”

“可能我們能有辦法把船從該的青鬼子那裡奪回來,”溫德姆提出他自己的看法,“他們可能有提防不到的地方。真可惡!你明我的意思。”

“告訴我,上校,你在追什麼?你自己的生命,還是地的利益?”

“我討厭這個問題。我要你們知我對生命的關心正象每個人有權利關心一樣。我主要想的是地。我認為對我們所有人來說都是一樣。”

“說得對!”波特立即說。勒布朗表現出焦急;波利奧凱蒂斯看上去忿恨;馬毫無表情。

“好,”斯圖爾特說,“當然我認為我們奪不回這隻飛船。他們是武裝好的,但我們沒有。可有這麼一點,你們知為什麼克勞羅人把飛船完整地拿回去,那是因為他們需要飛船。他們和地人相比是比較好的化學家。但地人是較好的宇航工程師。我們有更大、更好、更多的飛船。事實上,如果我們的船員首先尊重軍事格言,那麼一看到克勞羅人準備登船會把船炸掉。”’

勒布朗看上去驚呆了。“把乘客都殺?”

“為什麼不呢?你聽見上校講的話了。我們每一個人把自己的區區生命看得沒有地利益重。我們現在活著對地有什麼好處?什麼也沒有。這條船在克勞羅人手中會有什麼處?或許不勝列舉。”

“為什麼,我們的人拒絕炸船?”馬,“他們一定有理由。”

“他們有理由。地軍人員堅定的傳統是,永遠也不應該有一個不利的傷亡比例。如果我們把自己炸了,二十個戰士和七個地平民就會去。而相比之下,敵人卻一個也沒有傷亡。所以事情會怎樣呢7我們讓他們登船,殺他二十個人——我相信我們至少會殺那麼多——然讓他們佔有船隻。”

“講呀,講呀,講呀!”波利奧凱蒂斯嘲笑著。

“這是個訓。”斯圖爾特說,“現在我們不能把船從克勞羅人那兒奪回來。但我們也許能夠突然襲擊他們,使他們手忙绞卵,好讓我們的一個人有足夠的時間使發機短路。”

“什麼?”波特大,溫德姆害怕地他小聲些。

“使發機短路,”斯圖爾特重複,“那當然會毀掉這條船,這剛好是我們想的事,對嗎?”

勒布朗的最蠢發了。“我認為那不一定行。”

“我們只有等到試驗時才能相信。但是試一下我們會失去些什麼呢?”

“我們的生命,該的!”波特起來。“你這個狂人,你發瘋了!”

“如果我是個狂人,”斯圖爾特說,“是精神錯的,我自然是瘋了。但是記著,如果我們了,那是十分可能的,對地說來我們沒有失去任何有價絕的東西;但是如果我們破了這隻船,我們僅僅有可能這樣子,我們對地了許多好事,有哪一個國者會猶疑不決呢?這裡有誰會把他放在他的世界之呢?”他沉默地看了一下週圍。“溫德姆上校,當然不是你。”

溫德姆大咳了一下。“寝碍的,那不是問題所在。總有一個辦法可以為地救下這條船而又不犧牲我們的生命,是嗎?”

(4 / 9)
C字滑行道

C字滑行道

作者:艾薩克·阿西莫夫 型別:言情小說 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀